字典內容不雅撤架 教委、家長反應兩極 |
2010-01-26 (05:30) |
  (洛杉磯 )(本報記者程嫣洛杉磯報道)不滿孩子在校使用的字典裡含有色情內容,河濱縣(Riverside County)一小學生家長對學區提出抗議。該學區日前決定把字典從所有學校書架上撤走。此舉在教委和家長之間引起了兩極的反應。 「字典風波」發生在河濱縣的曼尼菲聯合學區(Menifee Union School District)。在該學區統一使用的韋氏字典(Merriam Webster)第10版中,存在一條同「口交」(oral sex)相關的內容並有被認為是情色的圖解(sexual graphic)。一名學生家長不久前就此對學校提出投訴,引起了學區的強烈重視。 學區發言人卡德姆斯(Betti Cadmus)表示,字典在數年前購買,針對的是4、5年級的學生。她承認字典的部分內容確實同小學生的年齡不符合,並指出,學區已經決定將所有字典撤走,並對該字典發布禁令。另一方面,雖然學區無法將所有字典一頁頁查看,但是會特別留意圖片,確保沒有不健康色彩。不過,許多字典上有反映人體構造的內容,應該不足以引起憂慮。 撤走字典的決定,在學區教委間引起了褒貶不一的反應,教委彼得斯(Rita Peters)指出,整件事情似乎有一些小題大做,更重要的是,學校必須擁有統一的政策,也就是說,如果有字典因涉及「口交」被撤走,那麼學區必須確保其他書籍均沒有相關內容,否則也必須被撤走。這樣一來,整個審查的工程非常巨大。教委、同時是小學教師的弗利曼(Randy Freeman)則支持撤書的決定,他說,這雖然是一本有威望的字典,並且對參加「拼字比賽」(spelling bee)的學生提供很大幫助,但確實可能存在一些同小學生年齡不符的詞語,理應引起重視。 哈崗拉朋地聯合學區(Hacienda Heights-La Puente)華裔教委陳介飛指出,家長的態度有些過於保守,對知識性的內容應該擁有更開明的態度。不過,小學生可能不需要用到如此複雜的字典,因此學區若決定撤走,也無可厚非。他並指出,學校使用的書都必須是州許可的,並經委員會審查,整體上不健康的可能性很小。 家長對此事的意見也各不相同。華裔家長蔡太太說,如今字典上限制級的內容越來越多,有些絕對是兒童不宜,學校和家長都必須把好關。有2個上小學女兒的李先生則認為,由於網路的存在,如今孩子接觸到不同事物的機會非常大,光限制是沒有用的。如果孩子在偶然機會下看到或聽到無法理解的東西,家長就有責任對孩子做出解釋,幫助孩子形成正確認識、端正態度。
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|