開孔子課堂 設雙語學校 紐省中小學將勁掀漢語風 |
2009-08-12 (05:25) |
(澳洲 )(本報雪梨訊)紐省教育署與中國國家漢辦周一簽署合作諒解備忘錄,準備在紐省中小學校全面推廣漢語教學,以響應紐省學校對中文學習的迫切需求。 中國國家漢辦主任、孔子學院總部總幹事許琳昨日表示,海外學校對漢語學習和教學的需求強烈,很多家長和學生渴望開設中文課程,但是目前的中文教師資源短缺,出現「供不應求」的現象。一些海外教育機構到北京登門,要求國家漢辦提供協助。 她稱,國家漢辦與紐省教育署簽訂合作諒解備忘錄,希望在紐省積極推廣中文教育,開設「孔子課堂」。目前的漢語教材多是講述中國發生的事情,雙方將共同設計和開發本地化的漢語教材,適用於澳洲當地的語言文化環境。 許琳強調,隨著中國經濟的迅猛發展,漢語教育成為一個世界性機遇,對下一代的教育意義重大。普遍看法是中文聽說相對容易,寫作是難上加難,但許琳認為中文寫作其實並不難,語法與英語相比更加簡單。根據中國教育部的一項調查,立體媒介和平面媒介只需要580個字,就能夠應付自如。 紐省教育署國際交流項目高級官員、雪梨教育局局長助理史雙元告訴記者,紐省教育署認識到中文教育對下一代的重要性,準備在紐省中小學校全面推廣。備忘錄的涉及內容包括孔子課堂、雙語學校、中國文化中心及中文志願者項目,以及發展紐省與中國的學生交流,建立姐妹學校及加強高層互訪。 史雙元教授透露,根據初步規劃,紐省預計設立孔子課堂3所,雙語學校一所。孔子課堂主要分布在雪梨和北雪梨,作為試行的「種子課堂」,然後向紐省中小學校全面鋪開,意義重大不同凡響。 紐省教育培訓署副總長費萊徹(TREVOR FLETCHER)、漢辦主任許琳和中國駐雪梨教育參贊白剛,分別在合作諒解備忘錄上簽字,並欣然合影留念。在簽字儀式後,許琳還向紐省教育培訓署總長特洛特(MICHAEL COUTTS-TROTTER)、副總長費萊徹及其他官員贈送禮物。出席者還有領事郭亮、學習與發展中心總經理高曼(DES GORMAN)、課程項目主管奧拉(KEN OLAH)以及北雪梨、西雪梨和雪梨西南區的地區教育主管。(峻鳴)
|