胡奧記者會傳譯不同步一度混亂
2011-01-20 (14:04)
國家主席胡錦濤與美國總統奧巴馬在白宮舉行聯合記者會時,工作人員未協調好即時傳譯的工作,一度造成混亂。奧巴馬表示,他原先以為他的回答會以同步方式譯成中文給胡錦濤聽。然而,事實並非如此。奧巴馬回答第一個問題,一個關於人權的問題後,接著才出現一段冗長的中文翻譯。

        奧巴馬發現這個問題後說:「抱歉,我以為我們有同步翻譯。我會以短一點的句子回答問題。」

        這個人權問題也是針對胡錦濤而問,但他並未回答,讓人以為他對敏感問題避而不答。過了不久,另一名記者追問,指他沒有回答先前那條問題。

        胡錦濤有點愕然,說他聽不到先前那條提問,是即時傳譯或技術上的問題。但稍後有記者再次提相同問題時,胡錦濤侃侃而談,並解釋他第一次是沒聽到記者的問題。胡錦濤說:「因為翻譯的技術問題。」
 
相關新聞
楊潔箎戴秉國陪胡錦濤白宮晚餐 2011-01-19 (16:32)
傳中美已簽85億美元經貿協議 2011-01-19 (15:50)
胡錦濤展開四天美國國事訪問 2011-01-19 (14:42)
白宮晚宴氣氛親切友好 2011-01-19 (14:15)
白宮附近有遊行示威 2011-01-19 (11:59)
胡奧進行3對3晚宴 2011-01-19 (09:41)
胡錦濤指中美合作前景更廣闊 2011-01-19 (07:57)
柴玲簽名運動促奧巴馬關注華強迫墮胎 2011-01-19 (14:34)
白宮國宴美眾議長婉拒成龍獲邀 2011-01-19 (14:05)
白宮再促中國調整人民幣匯率 2011-01-19 (09:30)