投票站觀察員投訴 華人翻譯員涉引導選民
2010-11-04 (05:03)
(紐約 )(本報記者陳潤芝紐約報道)昨(2日)在聖安德烈堂的投票站,一名選站觀察員投訴一華人翻譯員執行工作時有引導選民之嫌,最後驚動至警方及選舉委員會調停。事後雙方向紐約州眾議員孟昭文反映事件,該華人翻譯員指,自己用手指指向選票的候選人名字只為向華人選民解釋選項,並未違規。

         一名選站觀察員積格 (James Tricker) 昨日向選委會投訴,一名在聖安德烈堂投票站協助華人選民的翻譯人員,其在向選民解釋選票的內容時,多次不斷用手指向選票上某些候選人名字。他表示,翻譯並不容許接觸選票,他跟該名翻譯解釋後,對方拒絕接受,因而致電選委會。積格事後向傳媒表示,他只希望確有一公平選舉,也不希望任何舉動會引導選民。

         對此,該翻譯向紐約州眾議員孟昭文解釋,當時有年長的華人選民表示,之前已反映過選票的字體太小,但未有改善,因此看不清候選人名單,自己向其說明時用手指什麼是a、b、c,並未違規,但對方並未理解及明白這是文化上的不同。但據其他選站的工作員指,去年有俄羅斯候選人參選,但不少票站內未有俄羅斯翻譯人員,當時有數名義工以翻譯的名義在選站內拉票,因而讓選委會對類似事件非常敏感。

         去年曾參選19選區貝賽市議員的金德彥在場目擊整件事情,他表示有很多華人都是首次來投票的選民,希望事件讓他們知道選民投票時,他們的權利是受到保護的,希望他們不要害怕,站出來踴躍投票。