日本侵略韓國自造新詞「併合」
2010-08-17 (10:53)
最新公開資料顯示,1910年日本吞併韓國時,為掩蓋侵略真相,自造了新詞——「併合」。

        韓聯社報道,當時的日本外務省政務局長倉知鐵吉在回憶錄上寫道:「當時小村壽太郎外相說,日韓合併是指韓國完全隸屬日本,韓國的外交關係全部中斷。大家認為「合併」一詞不太妥當,「併吞」又指侵略,所以這兩個詞都不能用。經過深思熟慮,我提出從未使用過的新詞「併合」。

        倉知鐵吉說,「併合」與「合併」相比,更具有將其他領土歸入日本帝國版圖的意義。此後,公文上都開始使用「併合」,而最早使用的詞彙是「對韓方針書」。

        倉知鐵吉回憶錄《韓國併合的經委(韓國倂合в經緯)》還提到安重根刺殺伊藤博文的事件。部分日本人,主張應將伊藤博文遇刺事件嫁禍給朝鮮國王,借此進行合併。為找到朝鮮國王指使安重根刺殺伊藤博文的蛛絲馬跡,不擇手段,甚至不惜設下陷阱。

        倉知鐵吉是日本明治、大正時代的外交官,曾任朝鮮統監府書記官,在任外務省政務局長時期,負責擬定韓日合併外交文件。