至少要為加軍工作12個月 阿傳譯申請移民僅批准21%
2010-05-27 (05:43)
(多倫多 )(綜合報道)渥太華承諾快速處理阿富汗傳譯移民申請案超過1年後,終於公佈有關數據。

        公民及移民部長康尼(如圖)當初宣佈,要為協助駐阿加軍而面蒙受重大個人風險的阿富汗人設立特別計劃。

        由國防部、外交部、國際發展部、公民及移民部組成的聯合委員會跟跨政府的國際移民組織(International Organization for Migration,IOM)共同作業後,對114個申請案只批准了25個,約佔21%。

        康尼最近接受加通社訪問時說,作業延誤是因為要會同IOM工作,但該組織因顧慮坎大哈不安全而撤離了所有人員,不過政府開始處理已批准的申請案,有些人不久就會在加拿大定居。他跟移民官員都未能明確指出,成功的申請人連同2名家屬何時會抵達加拿大。

        申請移民加拿大的阿富汗傳譯至少要為加軍工作12個月,並由高級軍官或外交官出具推薦信,他們也要通過標準的犯罪、衛生及保安查核,才能獲准移民。

        康尼當時說,加軍在2011年結束阿富汗任務時,估計會有數百名不屬於難民的特別移民獲准入境加拿大。

        在阿富汗為加軍或聯邦機構當傳譯處境危險,陌生人可能敲家門、半夜會接到恐嚇電話、大門會被貼上字條。反抗分子視他們如眼中釘,曾有數名傳譯屍體被吊在廣場數周,嚇阻想協助外國人的民眾。

        自由黨評論員麥提格(Dan McTeague)關切作業延誤,獲准的傳譯又少。他說,政府保證優先處理,結果卻是令人擔心的統計。加拿大判別合法移民的能力,可能讓一些2005年就協助加軍的人受到不必要的傷害。

        傳譯協助加軍跟阿富汗人溝通,每月酬勞600元,該國人民平均每年收入300元,阿富汗士兵每月薪資也只有250元。

        傳譯往往跟加軍同住並一起行動,協助指揮官跟村落長老、政客或村民溝通。

        資料來源:加通社